速录师,从事语音信息实时采集并生成电子文本的人员,现在大多数也称为速记,简单来说就是把语言转写为文本,并按要求进行断句整理,岗位要求从业者具备一定文化素质、心理素质、速度素质,同时遵守速录工作的职业道德。
速录机
速录师不是简单意义上的打字员,他不仅要具有与语言同步的文字录入速度,还要具备一定的综合素质和文化素养,是以记录有声语言即口语为主,要求对口语中的同音字词,多音字等能够准确判断和运用自如,同时还要掌握一些常用的英语缩略词,以适应报告会或国际中文论坛中涉及到的名词术语词汇。
缩略词截取
那怎样才能做好字幕文字工作呢?
1、多余的语气词不要,比如:恩、啊、呢等;
2、注意使用的、地、得之类的用法,类似这样结合上下文同音字用法,需要结合语境,类似的词语还有很多,语言基本功要打扎实;
3、听不清楚或者有专业术语,标同音字或者时间节点;
4、专属的人名、地名或歌词、诗句等,不知道可以先去百度查找,有很多你通过同音字就能查找到。
5、断句要恰到好处。字幕文字有的要求14字内一行、有的要求18字内一行,这只是要求不超过这个字数,但是每当对话有间隔,或者语言逻辑到该分段的时候,就需要凭语意或感觉合理断句;
6、记录的文字一定要语言逻辑准确,有的词语听起来好像是这
音,但是对照前后文,明显语法错误,需要重听、重新辨识,保持语句的准确性。
台词本